TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 4:38

Konteks
4:38 But 1  he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”

Markus 6:17

Konteks
6:17 For Herod himself had sent men, arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod 2  had married her.

Markus 12:20

Konteks
12:20 There were seven brothers. The first one married, 3  and when he died he had no children.

Markus 12:37

Konteks

12:37 If David himself calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 4  And the large crowd was listening to him with delight.

Markus 13:34

Konteks
13:34 It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves 5  in charge, assigning 6  to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:38]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[6:17]  2 tn Grk “he”; here it is necessary to specify the referent as “Herod,” since the nearest previous antecedent in the translation is Philip.

[12:20]  3 tn Grk “took a wife” (an idiom for marrying a woman).

[12:37]  4 tn Grk “David himself calls him ‘Lord.’ So how is he his son?” The conditional nuance, implicit in Greek, has been made explicit in the translation (cf. Matt 22:45).

[13:34]  5 tn See the note on the word “slave” in 10:44.

[13:34]  6 tn Grk “giving.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA